Solid Gold
Solid Gold by Blue Desert, Tokyo Babylon Image Soundtrack Takashima Masahiro
All Garments Designed by Maria Katrina Fernando
HMUA : Sarah Shaw
Assistant/Styling : Zoe
Location : AUCH Studio
Model : Adeline Nagy
first 30 batch
"Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious." 1 Peter 3:3-4
Project Mauve @ London.
Special thanks to: Kathreena, for reaching out for such a project, Yiyi, amazing, quick makeup & great company to work with.
Women are unconsciously urged to be strong, independent, and well-functioned. However, women's inner qualities- are meant to be soft and fragile just as newly washed bed sheets. Here, women are becoming like a broken washing machine unable to fake themselves to look strong as the standards of this society. This editorial displays pastel not only as the delicacy and softness of women's internal beauty but as a fashion to express in appearance. These photos commemorate to those women who do not fear to show their gender-given beauties to the world without being 'broken-down.'
Out of Order for RISE magazine @ London.
Model XING JIANG / Stylist MARRISA JIAN / HMUA MARYNA BESKOROVAYNA
The merge of summer into the steady spring resembles the soft courage of women who allows themselves into a new garden, a new land, and a new opportunity of season. The garden may still be closed doors, however, these photos commemorate those who strive to be the "summer," and the life, to the world without them. Women are fragile and sensitive, however, these delicate internal qualities are what connects women to the charms of the season. This poetic editorial metaphors the vitality of women and the light that summer brings into the new garden that we are ready to enter, very soon.
Garment Designer : Danyuan Chan "Every contact leaves a Trace"
HMUA : Gina Choi
Shoes : Kurt Geiger
Model : Margo
Modern Modesty Collection_Korea
*Finding the lost 'modesty' in female clothing in current era. Transporting back Korea's traditional style and collaborating with antique, long petite skirts and everyday modern clothing. Recovering female's low self-esteem in this generation that put females as sex objects too often. Wrapping wounded females by new form of clothing- Christ's blood and salvation.
*여성들이 현대의 패션에서 크게 잃고 있는것 중 하나. 수수함이라고 생각한다. 짧고, 딱 맞고, 불편한 옷들이 유행하는 가운데 옷이 여성을 맞추는지 여성들이 옷을 맞추는지 모르는 가운데 높은 자존감은 어디로 갔나. 꼭 신체가 드러나는것이 아름다운걸까? 가장 아름다운것은, 자주 보이지 않는 법. 인간이 만들수 없는 가장 큰 요소 자연과 꽃으로 하나님의 아름다우심을 상징하며 예수 그리스도의 새로운 소망안에 높은 자존감 뿐만 아니라 새 생명을 발견하는 여성들을 기대하며 계획한 컬렉션이다. 다양한 인종의 여성들이 한복의 미로 뿜어내는 다른 매력들에 다시한번 모던화될 한복을 기대한다.
Clothing Design: Yubi, J. Maeng
Clothing manufacture: J. Maeng
Styling, photography, makeup: Yubi
나의 영원한 뮤즈 하나. 대학원 포트폴리오라는 이름 큰 아이를 멋지게 시작해준 아리따운 너.
늘 새로운 아이디어들로 코멘트들로 힘을 주고 도와줘서 고마워!
Alexis. You pulled of my Korean overalls perfectly! :)
Just as you are kind and warm inside, they were perfect with the photos. Thank you!
Girl, you really got this. Thanks for being my beautiful doll- It was a pleasure of mine to capture your emotions and expressions throughout your passion, music :)
Frida. My muse in art, passion, now in model. One day I remember you comforting and encouraging my fear towards going to Europe. Your words stayed within me since that day. I cheer your amazing artworks as well. Thank you, you turned out glamorous!
My first male model, Isaiah! We never knew you had that Jesus figure hidden... but your hair did it! I'm glad to capture your external charms but also to know your internal energy that is goofy and brings people to laugh. :) Thanks for helping out our works again!
Olivia. Can't believe we had a shoot on our second meet. Thanks for supporting me for my artistic paths. You are beautiful inside and out. You were my first white-background model! Succeeded. Love you!
Such a talented, unique individual you are, Aimee! I thank GOD I met you, realized there is somebody else like me out there who wants to connect with human beings directly with art and traveling. Thanks for sharing your deep stories. I really enjoyed time with you. Be my model again! :)
나의 또다른 뮤즈. 근데 일본으로 가네... 가기 전에 찍게 되어 영광중 영광일세. 일본에서 나 한번 불러줘 작가로^^ 정말 겉모습과 다르게 (?) 사람 잘 챙기고 속깊은 테리. 진짜 된놈은 된다더니... 결국 티비에 나오게 생겼네. 넌 정말 멋져. 멋져! 일본가서도, 세계에서도 깡을 잃지 않는 테리가 되길 바래! 내 모델이 되어줘서 고마워 :)
* * *
한복을 꼭 개량화, 모던화 하고싶다. 처음으로 한국인인것이 자랑스러울만큼, 나는 이 컬렉션을 통해서 한복의 뛰어난 미를 발견했다. 수수함의, 자연스러움의 미. 색바랜 리넨이 만들어내는 고급진 선들. 더 고급지면서도 충분히 청순한 한복이 더 많은 나라들의 여성들에게, 사람들에게, 입혀지기를 고이 기도한다.
Modern Modesty Collection_Europe (Renaissance)
*Finding the lost 'modesty' in female clothing in current era. Transporting back classic styles (west) and collaborating with antique, long petite skirts for additional touch of modesty. Recovering female's low self-esteem in this generation that put females as sex objects too often. Wrapping wounded females by new form of clothing- Christ's blood and salvation.
*여성들이 현대의 패션에서 크게 잃고 있는것 중 하나. 수수함이라고 생각한다. 짧고, 딱 맞고, 불편한 옷들이 유행하는 가운데 옷이 여성을 맞추는지 여성들이 옷을 맞추는지 모르는 가운데 높은 자존감은 어디로 갔나. 꼭 신체가 드러나는것이 아름다운걸까? 가장 아름다운것은, 자주 보이지 않는 법. 인간이 만들수 없는 가장 큰 요소 자연과 꽃으로 하나님의 아름다우심을 상징하며 예수 그리스도의 새로운 소망안에 높은 자존감 뿐만 아니라 새 생명을 발견하는 여성들을 기대하며 계획한 컬렉션이다.
Clothing Design: Yubi, J. Maeng
Clothing manufacture: J. Maeng
Styling, photography, makeup: Yubi
Priscilla.
You made my start of this collection striking. Thank you for letting me take advantage of your beautiful hair. I think our inner beauty is revealing enough in all these photos. Thank GOD. I pray your new family will be a family to glorify father forever and ever. Thank you!
은혜팡.
수련회에서 너를 안고 주륵주륵 울던 기억밖에 안난다. 오래 알지도 않았는데, 다른 곳에서 다른 사역을 하는데도, 같은 하나님의 나라의 동역자임에 맘속 깊이 감사하게 되는 너. 빨강이 제일 잘 어울리는 너를 찍는 날 차에 빨간 꽃이 있었다니. 예비하심에 다시 한 번 감사. 스웨터 컬렉션 찍으러 얼른와. 사랑하고 고마워.
민지언니.
이해할 수 없는 컬렉션 테마에도 불구하고 흔쾌히 참여해준 당신. 예민한 피부에 볼터치 심하게 해서 미안해. 가장 순수하고 아이같이 나온 당신. 난 언니 얼굴이 이렇게 작은지 몰랐다니까. 아말때도 노랑, 컬렉션 샷도 노랑. 하얀 피부와 특유의 아담함 컬렉션에 희생해줘서 고마워!
은혜 2탄. 대나무.
가장 친한 사람을 내 패션 모델로 삼는다는것. 나쁘지 않았어...ㅎㅎ 흔쾌히 꽃가루도 뒤집어 쓰고 이쁜 광대 주홍색으로 살려줘서 고마워. 입술이 이렇게 두꺼운줄 몰랐어. 늘 나의 사진에 큰 힘이 되어주고, 무엇이나 말할수 있는 대나무숲이 되어줘서 고마워. 다음에 또 부를게!
은혜 3탄. 이쁜 은혜.
연예인같은 은혜. 난 너 입이랑 이빨 진짜 매력있다고 생각하는데. 컬렉션을 위해 보여줘서(?) 고마워 (웃음). 스웨터 컬렉션도 너가 시작해줘서 상큼한 스타트였어. 한결같이 오랫동안 만난 친구처럼 반겨주고, 대화해주는 따뜻한 그대. 고마워요!
* * *
Copyright to UB Studio, Yubi Lee All Rights Reserved.
*Stunning to see totally different attraction from each female on same setting. Realized how God created each person SO uniquely. I honestly thought this would be a boring setting to take over, over it again. But I guess this is why there are collections. Because nothing can be same. Then how can, his beautiful creations be the same? Special thanks to my Mickey for designing all my clothes.
The Color Purple Collection
부활절 주일때 예수님께서 십자가에 매달리시기 전 로마 군인들이 그에게 보라색 홍포를 입혔다고 작은 아이들에게 가르쳤다. 조롱하기 위함이었지만, 미술의 역사는 빨강과 파랑이 섞인 색은 '황제의 색' 이었다고 말하고 있다. 이 컬렉션이 완성된 시기는 정확히 부활절 주일 전이었다. 촬영날 당시 하필 보라색 꽃들만 스튜디오에 즐비했고, 디자이너가 보라색과 초록색이 곁든 매끈한 천을 선물받았어서 그것을 디자인에 넣기로 했다. 컬렉션을 되돌아보면서 색 하나에도 예수님이 왕되심의 의미를 부여하는 하나님께서는 참 창의적이시다. 몸이 불편하신대도 환하게 웃으시며 촬영해 임해주신 빛나언니께 가장 감사드린다. 보라색처럼 고귀하고, 인자한 예수님과 가까이할때 그녀처럼 온화하고 은은하게 빛이 나는 사람이 될것이라는 확신이 그녀를 만날때마다 든다.
I remember teaching my Sunday School children few weeks ago on Easter Sunday, how Roman generals put a purple robe on Jesus before he was crucified on the cross. They put on it to ridicule him, however, in the history of art, the mixed color of scarlet and ultramarine was a symbol of Kingship. As God is always perfect on timing, this collection was completed right before Easter. This made me meditate- how Jesus was and is and will be your and my king, even though he was on his lowest, on the cross. Well don't forget- he did overcome death. God is just so creative putting meaning even on a single color throughout the history. I especially give thanksgiving to Vivienne for participating this photoshoot with joy even though it would have been tough for her physically. Every time I see her I think she is the walking testimony of how a person can become kind, tender, deep, and beautiful when you walk with our King Jesus Christ, closer everyday. Thank you.
* * *
Photography by Yubi Lee
Clothing Design by Yubi Lee
Clothing Manufacture by Maeng
Thanksgiving to assistants : River and Chanyang.
Holy Spirit Collection 2016-17
캠퍼스 기도모임에서 예배합니다의 가사 첫부분 "따스한 성령님"을 영감으로 시작한 컬렉션. 오래 전, 교회 찬양팀이었을때부터 참 마음을 울리던 찬양. 성령님은 우리를 책망하시고 단련시키시나, 절대 차갑지는 않은 분이라서 참 다행이다. 따뜻함으로 위로하시며 가끔은 훈계로 나를 가르쳐주시는 좋은 분. 어쩌면 내가 까슬까슬한 구제샵 스웨터를 좋아하는 이유도 그것인지도 모른다. 따뜻하고, 정감가고, 사람 냄새 물씬 나기 때문. 나를 포근히 감싸며 어딜 가도 나와 함께 있으신 따뜻한 그 분. 성령님과 스웨터. 그리고 봄을 머금은 라벤더 물감^^ Enjoy!
I've always been inspired by the lyrics of "예배합니다." It calls the Spirit of God "warm," in the first part of the praise. I admit that I'm relieved by the fact Holy Spirit is a "warm" God, not "cold." He can be strict and sharp, but not cold (come on, we're meant to be like him!). Just like those old thrifted sweaters are, Holy Spirit wraps us with itchy wool and follows us around anywhere. It's that special thing about thrifted sweaters I always go back for- warm, worn, and uncostly. Just like His love. Just like Holy Spirit. Lavender background is a simple touch of Spring that is here. Enjoy!
은혜.
이걸 대체 언제 찍고 언제 올리고 있는거냐 ㅋㅋㅋㅋ 이쁜 첫 모델이 되어줘서 고마웡 ㅎㅎ
테리.
넘나 이쁜것. 일본 가시기전에 거의 개인전 하나 찍고 가심. ㅎㅎ
유비.
자원하는 한국인들이 없다보니 내가 카메라 앞에 앉는 사태 발생 (모델 지원 많이 해주세요). ㅋㅋ 모델은 힘들어..
맹.
이 컬렉션의 가장 큰 서포터이나 모델을 가장 힘들어한 친구 (잘생겨도 모델은 힘들다). 수고했고 늘 고마워^^
성인.
정말 생각지도 못한 모델 지원군. 정말 생각지도 못하게 20분만에 촬영 완료. 역시 촬영은 고양이와 함께 해야해..
팡.
스웨터 컬렉션 꼭 해야겠다며 찾아오신 팡. 로즈색 볼터치 사야겠다야~ 너무 잘어울림.
* * *
봄이다. 밖에는 벌써 라벤더 빛이 가득하다. 스웨터는 더이상 입을수 없지만, 따스한 성령님은 봄처럼 늘 찾아오신다. 당신의 사랑은 언제나 돌아오는 봄처럼 나를 기다리고 있다. 컬렉션을 준비하면서, 한인 청년 모두가 따스한 성령님을 경험했으면 기도한다. 나를 말씀으로 책망하시고 가르치시지만 그것이 모두 당신의 따스한 사랑에서 비롯됨을 잊지 않고 말이다. 당신의 그러한 면을 닮아 나도 봄같은 사람이 되고싶다. 나는 누구에게 겨울같았는가. 나는 누구에게 서걱서걱 불편한 옷이었나. 스웨터처럼 따스하고 포근히 감싸는 사람이 되어 그리스도의 사랑을 전하는 사람이 되길. ^^
Spring is Here. There is Lavender trees blooming everywhere. I can't wear my bunch of sweaters anymore, but Holy Spirit always visits me throughout the day just like Spring does. Your love awaits me just like Spring comes around again in my seasons. I pray that these Korean students will experience Holy Spirit personally, who is "warm." He teaches and corrects us by the Word of God, but do not forget that derives from his warm love. I do, want to become like you, a person who resembles Spring. I look back and I realize when I was a person of cold winter to somebody. I was a person of uncomfortable raincoat to somebody, not a sweater. I pray to become more like you, a warm sweater-embracing others to show Christ's love-this year. ^^
* * *
Clothing : Yubi, Maeng
Makeup : Yubi
Lighting, Photography : Yubi
Editing : Yubi
I am in the season of Mauve. This is a color of pale purple, sometimes faded pink. I still remember clearly seeing beautiful mauve color ceilings in the Boston Church of Tulsa downtown (back in Bishop Kelley days..). Maybe it's since then, gradually, mauve pink has approached me like a bloomy spring. I had so much fun picking out pink and lavender apparels from my closet; the photo location turning greener added the springy touch. Yep, my photos move in time and season... (smile)
Natalie.
Personally my favorite- the doll face that every Korean girl dreams of. I cannot be more thankful I have the best Studio Art major girls in my class. And you are one of them. You are witty, kind, pretty, and chic in style. I will wait until you become the glamorous fashion designer. I'll take photos of your photographs. Deal!!
Emily.
I still remember you coming by my easels and chatting with me. Life, love, art, school, and future...And your encouragements. I'm really glad we have same classes every semester. I wish we will next semester, but please keep in touch. You are beautiful and genuine inside out.
하나.
하나 안뇽? 우린 같이 귀마저 같이 뚫은 사이가 되어버렸어 (웃음). 너의 머리는 이제 까맣고 길구나..ㅋ 런던 가면 너와 은혜언니가 제일 보고싶을거야. 우리 둘 사진 남겨서 참 다행이다. 다음 컬렉션도 함께해줘. ㅋㅋ
채운. 재윤. 하나까지~
본의 아니게 모델되었다가 하나가 사진작가로 데뷔함 (역시 피는 못속이나봐). ㅋㅋ
Antavia.
Never knew you were talented here and there. Dancing, writing, poetry, fashion...My long and boring papers are honored to be seen by you (laugh). Even though I couldn't attend any of the committee meetings for the multi-ration organization, I was glad to be invited. Your generosity and kindness are like jewels; keep dancing and shining. Love ya!
Octavia.
I thought you do not talk a lot- but now I think you do. I think you make really good, deep conversations. I cannot imagine taking classes without you. Especially ceramics and senior project- you are a great advocate to be next to. I love your passion towards healing others through art- because I pray in the same manner for my vocation also. Go make more poetry and do more art on the wood. I think you'll be amazing at it- and people will be healed!
* * *
Photography, make up, styling : Yubi Lee
Clothing : Yubi Lee
Manager : Maeng
우리 하나 머리는 이제 파란색이네...
한국 가기전에 그렇게도 너에게 매달렸는데 결국 나의 땡땡이 셔츠와 맬빵까지 입고 찍게해줘서 고마웡 (무한하트). 한국에 갔을때 그렇게도 생각나던 너. 올리브영에 가서 너가 얼마나 좋아했을까, 한국 영화를 주구장창 보면서 너가 얼마나 보고싶어했을까, 미소언니랑 차이나타운 구경하면서 너가 이 카페에 오면 얼마나 이뻐라했을까. 우린 같이 여행을 가야해. 달라스는 이제 그만가자. 돈모아서 좀 날라댕기자고. 응? 무튼. 내 포트폴리오에 분홍머리 뿐만 아니라 파랑머리 소녀가 생겨서 참 기뻐. 널 찍을 때면 카메라가 참 즐거워하는것같아. 다른 사진보다 선명하고, 뚜렷하고, 이쁘달까. 작가 취향인가봐 아무래도 (웃음ㅎㅎ). 내 영원한 뮤즈, 내가 이제 털사에 왔으니 같이 뒹굴뒹굴 하자. 아~ 최하나 보고싶다.
PS 큰 도움을 주신 미소작가에게 땡스. 제목이 되어준 모카강아지 땡스.
Hello, Cindy.
Can't believe you became a photographer, a model, a college student (full-scholar!). It seems like yesterday when I first met you as Z's cousin. Such young, bright woman. Thank you for volunteering for my portfolio. Your coolness-(huh?) makes me relax. So mature. So deep. I think your beauty that goes beyond asian look (lol) will grab so many guys...haha. Have fun in college. I respect your choice. Do it! thanks again.
love ya, yubi
Abby, Abby!
Okay, your eyes are so big. And so pretty. That was my first reason to capture you. Unexpectedly- your inner beauty and passion towards art seem to flame through your eyes all the time. Sparkling, gently shining. Such kindness towards every single human you see and such tearing love towards GOD always influenced me somehow. You know, it's really undeniably influential when a beautiful friend is always laughing and encouraging next to you. Even though it was hot, it was a windy day. Thanks for throwing your dancing spirit onto the empty fields... you definitely filled the emptiness. 200%. I've never captured a ballerina with 'real' point shoes. Ah, how pretty.
I pray GOD will guide and protect you wherever you go, whatever you do. Keep that smile my lady! :)
따웅아 안뇽 ㅎㅎ
타이빌리지에서 널 안봤으면 어떡했을까?? 내 포트폴리오엔 영원히 금발소녀는 없었을거야.. 그것도 한인금발녀. ㅋㅋㅋ 이 이상한 언니가 만나자마자 스카웃해서 의아했었을수도 있는데 온 몸 던져 널 나타내줘서 고마워. ㅎㅎ 유학생답지않게 너무 밝고, 친근하고 또 초상권도 연연해하지않아서 의외였어. 진짜 매력이 넘치더구나 ㅎㅎㅎ 내가 본 한인금발중에 젤 이쁜거같아. 과하게 꾸미지않고 금발 그 자체의 자연스러움에 너무 잘 스며든 너의 눈웃음이 제일 이뻤달까? ㅋㅋㅋㅋ 뭐래. ㅋㅋ 얘기해보니 이쁜데 성격도 좋고 똘똘한거같은데 대학 가서도 멋진 다은이가 되길 기도해. ㅎㅎ 너의 삶 첫 탈색머리를 내가 나름 상큼하게 담게 되어서 정말 영광이야. ㅎㅎ 정말 모델 없으면 또 부를게. 아 참, 우리 쌀국수도 먹어야지!? 후루룹.
이뿡 다웅이 짜앙 <3
태호에게
태호야. 수련회때 같은 조가 되어서 얼마나 기대했는지 몰라. 그 기대만큼 하나님이 은혜 부어주셨고말이야.^^ 참 밝고 붙임성 있고 또 내가 생각하지도 못한 톡톡 튀는(?) 부분도 있어서 참 좋은 사람이구나 생각했어. 아니 성대모사를 왜그렇게 잘하니? 나 너 차 타고 깜짝 놀랐어... ㅋㅋㅋㅋ 잠시동안이었지만 ORU에서 학기 같이 시작하고 마무리하게 되어 가끔이라도 만나고 해서 감사했어. 우리 ORU 대표 기타리스트 중 한명인데.. 무대에서 볼때마다 참 자랑스럽다고 느낀게 한두번이 아니었지. 멋진 달란트를 가지고서도 겸손하고 또 소리없이 교회와 공동체 섬기는 모습도 귀하다고 생각해. 포기않고 나아가려고, 기회가 있기만 하면 내 키만한 기타 케이스를 들고 어김없이 나타나지.. ㅎㅎㅎ 무엇보다 3월 수련회때.. 보통 사람들은 알지 못할 하나님과의 관계와 깊은 고민들, 소소한 걱정과 감정보따리 모두 듣게되어서 널 다시 봤다? 성대모사만 주구장창하면서 이리뛰고 저리뛰는 아이일것같았는데 너도 고민하며 성장하고 있구나, 하나님 떠나지 않으려고 하구나.. 해서 말이야.
어려운 부탁이었는데도 정말 즐거움으로 내 출사에 임해줘서 고마워. 두시간이 후딱가는줄 모르고 통쾌하게 깔깔거리는 너 보면서 나도 엄청 웃었네. 가장 뿌듯한건, 이쁜 이름을 가진 너의 기타, 너의 가장 소중한 보물과 널 함께 담게 되어서 내게 영광이었어. 진짜야. ㅎㅎ 누가 내 카메라랑 찍어줄때 가장 행복한것처럼... ㅎㅎ 군대 들어가도, 한국에 가도, 늘 밝은 모습 잃지말구. 하나님 은혜 목마르게 사모하고... 간드러지게 기타치는 태호가되길 기도할게. :)
나의 오필리아가 되어준 하나, 안녕? (ㅎㅎㅎㅎ)
나의 충동적인 아이디어에 모두가 질겁을 했는데 너만 묵묵히 끄덕여주고 무엇보다 모델이 되어줘서 너무 고마워. 내 삶에 생각만 하면 미안해, 고마워, 라는 말밖에 생각나지않는 사람들 소수가 있는데 그 중 하나는 너야. 늘 미안하고, 고마워. 너의 까맣고 긴 생머리를 프랑스 베이커리에서 처음 본제가 엊그제 같은데 이젠 너의 머리는 벚꽃색이고 나의 영원한 뮤즈가 되었어. 그리고 넌 벌써 졸업을 했네.. ㅎㅎ 걱정마 어딘가에서는 너라는 사람을 필요로 할테니까. 안그래?
내가 사람들앞에서 무덤덤하고 진지한 모습을 보여주는 적은 사람들 중 하나도 너야. 내가 일부러 밝지 않아도, 에너지 소모하지 않아도 나를 나대로 받아주고 함께 있어주는 사람. 내 삶에 너를 만난건 나의 손가락으로 꼽을만큼 귀한 선물이자 축복이야. 너 없이 나는 어떻게 지루하고 고단했던 하루들을 버텼을까. 혼자 방에서 또 끙끙거리고 있었을지도 몰라. 너와 같이 베스킨 라빈스를 먹고 달달한 윙을 뜯고 하얀 캔버스에 수채화를 묻히던 추억때문에 나는 참 많이 행복했어. 고마워...
그래서 말인데, 지금 파랑머리잖아.
다시 모델해주지 않을래? (웃음)...
Hi, Daniel.
Okay, let me be blunt. You are.. very, much, inspiring. I've only been to several art museums with you but driving with you, drinking coffee, walking... Have just been deeply inspiring my artistic space. It's almost magical. You're not even loud or corky, but I have hunched your passion toward art completely. It's just so easy to lay back and let art come and go like flood, but as I see you stick your charcoal-covered hands into your khaki pants and walk towards the unknown storm of challenge, I have been surprised. A little thrilled. I honestly don't know how to get this message to you without sounding so cheesy. But simply just understand, that I admire you. You have a enormous capability inside you that you don't even know. Don't lose it. Fire it. I want to see that. Please. Please drive me in your mini cooper again, yes?